Munchkin

Всё о карточной игре "Munchkin"
Текущее время: 06 май 2024, 10:56

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 дек 2007, 15:14 
Не в сети
MIB №2405
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 сен 2007, 13:26
Сообщения: 986
Откуда: Минск
Я в толковом словаре посмотрел...

_________________
Я прав, пока меня не опроверг MunckinMan.
MunchkinMan прав, пока его не опроверг Hackard.
Hackard прав, пока его не опроверг Jackson.
Jackson прав всегда! :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 12:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 мар 2007, 22:44
Сообщения: 231
Откуда: Финляндия
denspb писал(а):
Несун -- это уже совсем мимо кассы. Steed это всё же Конь.


Тогда уж "Потаскун" =)

а вообще,

Цитата:
Или обыгрывая "Need For Steed (Speed)" - "Скоростник"


Я Need for Speed запомнил как "Жажда Скорости", кстати, в этом случае Вожде.... извинте, "Жажда Скакуна" имеет больше смысла =)

Ну или на худой конец перевести как "Жажда Скачек", перевод не дословный, но смысл сохраняется =)

_________________
Времени у меня мало, по этому буду говорить не думая.
Вкратце о себе: Для счастья не хватает МанчкинКвеста


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 13:18 
Не в сети
MIB №2405
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 сен 2007, 13:26
Сообщения: 986
Откуда: Минск
Да. "Жажда скачек" - это хорошо. А вот переводить Steed как Скакун имхо плохо.

_________________
Я прав, пока меня не опроверг MunckinMan.
MunchkinMan прав, пока его не опроверг Hackard.
Hackard прав, пока его не опроверг Jackson.
Jackson прав всегда! :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 июн 2008, 19:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2008, 23:23
Сообщения: 147
Откуда: Москва, ЮВАО
Не нашлось ли более универсального слова чем Скакун? - а то я сейчас до М4 дошел и вот тоже задумался.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 июн 2008, 19:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2008, 23:23
Сообщения: 147
Откуда: Москва, ЮВАО
Я пока везде пишу Скакун, но все же Черепаха-скакун не "играет", может писать Ездовая черепаха, а просто Steed как Транспорт?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 июн 2008, 10:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 02 июн 2008, 03:09
Сообщения: 36
В одном из вариантов перевода был вариант "Упряжка". Транспорт плохо. А Черепаха-скакун - это даже забавно!
Так что думаю, или оставить Скакун, или попробовать Упряжку.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB