К вопросу о "каждый"/"любой":
В фразе вида "каждый/любой угол этого стола прямой", когда мы используем слово как квантор - они эквивалентны (если *любой* случайно выбранный элемнет обладает свойством, то этим свойством будет обладать *каждый* выбираемый нами элемент).
А вот когда мы используем каждый/любой для указания на процесс, то результат будет разный: "дотроньтесь до каждого/любого угла этого стола".
Either чаще всего переводится как "или... или".
_________________ Standards are great! Everybody should have one!
|