Munchkin http://forum.supermunchkin.org/ |
|
М2 проклятая шмотка http://forum.supermunchkin.org/topic1216.html |
Страница 2 из 5 |
Автор: | u_f_o [ 12 май 2010, 17:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Gryphon Заметь, там упоминается ещё и "or special powers" "gives combat bonuses or special powers" в твоей трактовке означает "любая шмотка с бонусами или особыми свойствами в игре". То есть тупо любая шмотка, шмоток без бонусов и свойств не бывает. Смысл тогда в этом пассаже? |
Автор: | Lolly [ 12 май 2010, 17:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
u_f_o писал(а): А также (прошу обратить внимание, особенно, если вышеприведённый текст - официальный перевод).
Блин. Неужто и правда официальный? |
Автор: | Gryphon [ 12 май 2010, 17:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
u_f_o Вероятно, смысл в том, что говорится НЕ про Зелья. Lolly Да, только что смотрел 8( |
Автор: | u_f_o [ 12 май 2010, 17:26 ] |
Заголовок сообщения: | |
На несомые (выложенные тапнутыми) зелья проклятие (потеря маленькой шмотки) пасть может, это мы выяснили. В чем у зелий отличия в этом случае от тех шмоток, что лежат точно так же - не вижу. Да и в итоге проклятие не сильно проклятием выходит, если его можно скинуть на неиспользуемую шмотку. Шмотка потеряет свойства, которые ты и так не используешь, от неё нельзя избавиться - так она почти ничего и не занимает (вижу только вред в том, если была проклята тапнутая Большая шмотка)... |
Автор: | Lolly [ 12 май 2010, 17:28 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Да, только что смотрел 8(
Молодцы, что. Мало того, что, возможно, переводы у меня воруют, так ещё и такие ошибки допускают. |
Автор: | Gryphon [ 12 май 2010, 17:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
u_f_o писал(а): На несомые (выложенные тапнутыми) зелья проклятие (потеря маленькой шмотки) пасть может, это мы выяснили. В чем у зелий отличия в этом случае от тех шмоток, что лежат точно так же - не вижу.
Ну они как раз и не дают ни Бонусов, ни Особых свойств. Я не уверен на 100% в возможности касть это Проклятие на тапнутые шмотки, просто может быть и такое. |
Автор: | Socrat [ 12 май 2010, 17:41 ] |
Заголовок сообщения: | |
Все больше начинаю сомневаться в том, что деятельность Смарта способствует популяризации Манчкина. Все меньше вижу причин прятать "пиратские" переводы. А за слово "Шняга" в издании, которое вполне может попасть к детям, я бы головы сворачивал |
Автор: | Gryphon [ 12 май 2010, 17:43 ] |
Заголовок сообщения: | |
Надо им письмо просто накатать. Ошибиться может каждый, ладно. А вот что они будут с этим делать — интересно. |
Автор: | Gryphon [ 12 май 2010, 17:49 ] |
Заголовок сообщения: | |
Socrat Цитата: Шняга (евр. שׁנִיאַגּה) — происходит от древнееврейского «шене-ях» — так называли мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, а затем так стали называть вообще всякие мелкие вещицы, причем последнее значение быстро стало основным. Сейчас это слово возродилось в обрусевшем виде «шняга».
На слэнге может обозначать в принципе любую вещь. Да, у этого слово есть и "плохое" значение. Ну так оно много у чего есть... Не вижу тут беды. |
Автор: | Alternativaest [ 12 май 2010, 20:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я привел официальную версию карту |
Автор: | Alternativaest [ 13 май 2010, 09:33 ] |
Заголовок сообщения: | |
Что-то меня всё больше расстраивает официальный перевод. Может добавить в эррату? |
Автор: | Gryphon [ 13 май 2010, 10:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
Alternativaest Ага, сегодня добавлю. |
Автор: | Socrat [ 13 май 2010, 10:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
Gryphon, цитировать Википедию может каждый Только вот словцо это давно утратило свое изначальное значение и служит "преднецензурным" ругательством. Зачем таким образом "обогащать" словарный запас детей? |
Автор: | Gryphon [ 13 май 2010, 10:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Socrat Ничего не знаю, лично я использую это слово именно так. |
Автор: | ghost_i [ 13 май 2010, 11:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
Так все-таки можно кидать на тапнутую шмотку или нет? |
Страница 2 из 5 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |